Beschreibung
2013 wurde Waghäusel Große Kreisstadt, 2015 werden es 40 Jahre sein, dass die drei Dörfer Kirrlach, Waghäusel und Wiesental sich zu einer Gemeinde zusammenschlossen - zwei gute Gründe, einen neuen, farbenfrohen Bildband aufzulegen. Waghäusel präsentiert sich hier von seinen schönsten Seiten mit Impressionen des großen Stadtfestes, des erweiterten Rathauses, der frisch renovierten Eremitage, des weltgrößten Weihrauchfasses oder des kunstvollen Flandrischen Schnitzaltars ebenso wie mit lebendigen und fröhlichen Eindrücken vom Wohnen und Arbeiten, vom Glauben und geselligen Miteinander, von Denkmälern und Natur. Was Kirrlach, Waghäusel und Wiesental in den vier Jahrzehnten seit der Fusion zusammen erreicht haben und was an Eigenheiten und Besonderheiten bewahrt wurde, davon zeichnen die Fotos und ihre Begleittexte in Deutsch und Englisch ein lebendiges Bild. In 2013, Waghäusel became a major district town, in 2015 it will be 40 years since the merging of the three villages Kirrlach, Waghäusel, and Wiesental into one municipality - two good reasons for issuing a new, colourful illustrated book. Waghäusel is presented here from its most beautiful aspects, with impressions of the great city festival, the extended town hall, the recently renovated "Eremitage", the world's largest thurible, or the elaborate Flemish carved altar, as well as vivid and cheerful impressions of life and work, of faith and convivial togetherness, of monuments and nature. The photographs and their accompanying texts in both German and English show a vibrant image of what Kirrlach, Waghäusel, and Wiesental have achieved together in the four centuries since their merging, and also what was retained of their individual peculiarities and characteristic features.